2013. október 12., szombat

Képregény Jézusról


Sok munka eredményeként elkészült a Jézusról szóló képregény magyar változata is. Lajos fordította le, én csupán átolvastam. Néha még ez is fárasztó volt, mert jól oda kellett figyelni. És olyan is volt, hogy: de most kell! Abbahagytam, amit addig csináltam, és korrektúráztam.
Ez a mi munkánk, de a háttérben ott van egy pár áldozatkész ember, akik az anyagiakat biztosították a kiadáshoz. A cél az, hogy ezek a könyvek ajándékként jussanak el emberekhez.
Amikor úgy éreztem, hogy ez most nekem nem hiányzik nyűgként a javítás során, holland ismerőseimre gondoltam, és az ösztönzött engem.
A könyvet Indiában nyomtatták, mert ott volt a legalacsonyabb a nyomdaköltség. Konténerekben küldték Hollandiába. Íme egy pár homályos kép a szállításról:


Ezeket a könyveket kell most valahogy Erdélybe eljuttatni. Holland barátaink ezt is megpróbálták, de Németországban technikai okokból visszafordították a terhet.
Reméljük, hogy karácsonyra nálunk lesznek a könyvek, és kioszthatjuk ajándékba a gyermekeknek.